Translation of "sono prese" in English


How to use "sono prese" in sentences:

Piuttosto sono prese come idee di base e ci si costruisce sopra un mondo.
Rather, they're taken as primitive, and you build up the world from there.
No, se le sono prese tutte gli agenti.
No, the troopers have snapped them all up.
Sono prese in giro, quelle che sento?
Do I hear sneering in this class?
Queste persone si sono prese la briga di scriverci, domani potremmo non essere più qui a rispondere.
These people took the trouble to write to us. Tomorrow we may not be around to write back.
Queste decisioni sono prese da un istinto interiore.
Such decisions are made by gut instinct.
Come sì sono prese cura dì me, mí hanno voluto bene e ío le ho rícompensate non rícambíando maí íl favore.
How they looked after me, cared for me and I repaid them by never returning the favour.
Tutte le decisioni sui progetti scientifici sono prese da coloro che mi hanno permesso di essere qui, la National Science Foundation.
All the decisions about scientific projects are the domain of my host, the National Science Foundation.
L'hanno ingannata, si sono prese cura di lei
They tricked her, cared for her,
Delle persone l'hanno trovata e si sono prese cura di lei.
People found her and took care of her.
Ma d'altronde, molte persone sono prese da te.
Then again, lots of people are quite taken with you.
(Tutte le foto sono prese da Google.com, tutti i video sono presi da YouTube.com, e tutti appartengono ai rispettivi proprietari originali-Non possediamo nessuna delle foto e nessuno dei video che pubblichiamo-Rimozione su richiesta)
(All the photos are taken from Google.com, all the videos are taken from YouTube.com, and all belong to their original owners-We do not own any of the content posted-Removal upon request) Tagged Dublin, navigation
a) il fornitore di servizi di media ha la sua sede principale in tale Stato membro e le decisioni editoriali sul servizio di media audiovisivo sono prese sul suo territorio;
(a) the broadcaster has its head office in that Member State and the editorial decisions about programme schedules are taken in that Member State;
Le sorelle si sono prese cura di voi tutto il giorno.
The sisters have been treating you all day long.
Ma nella sua camera non ci sono prese.
But there's no socket in her room.
Questo calo potrebbe essere visto solo se le capsule sono prese su base regolare.
This decrease could be seen only if the capsules are taken on a regular basis.
iv) che le particolari esigenze connesse a specifiche condizioni a livello regionale o subregionale sono prese in considerazione e concretamente affrontate mediante insiemi di misure appositamente concepiti o sottoprogrammi tematici;
(iii) specific needs linked with specific conditions at regional or sub-regional level are taken into account and concretely addressed through adequately designed combinations of measures or thematic sub-programmes;
Nella definizione e nell'attuazione di altre politiche o attività dell'Unione sono prese in considerazione le esigenze inerenti alla protezione dei consumatori.
protection requirements shall be taken into account in defining and implementing other Union policies and activities.
Le parti possono rispondere presentando le loro osservazioni, che sono prese in considerazione, purché siano accompagnate da sufficienti elementi di prova.
Such parties may respond to such information and their comments shall be taken into consideration, wherever they are sufficiently substantiated in the response.
(Tutte le foto sono prese da Google.com, tutti i video sono presi da YouTube.com, e tutti appartengono ai rispettivi proprietari originali)
(All the photos are taken from Google.com, all the videos are taken from YouTube.com, and all belong to their original vacation, Vacations, Vietnam
Questa riduzione potrebbe essere visto solo se le capsule sono prese su base regolare.
This reduction can be seen only if the capsules are taken on a regular basis.
Questo calo può essere visto solo se le pillole sono prese in modo coerente.
This decrease can be seen only if the pills are taken consistently.
Beh, le mie se le sono prese quando mi hanno arrestato, quindi... le ho solo sostituite.
Well, they took all my weapons when they arrested me, so I just went and I replaced them.
In alcuni casi particolari le decisioni sono prese ►M1 dalla commissione allargata ◄, presieduta dal ►M1 direttore esecutivo ◄ delle commissioni di ricorso, o da un solo membro, che deve essere giurista.
In certain specific cases, decisions shall be taken by an enlarged Board chaired by the President of the Boards of Appeal or by a single member, who must be legally qualified.
Questa diminuzione può essere visto solo se le capsule sono prese su base regolare.
This decrease could be seen just if the capsules are taken consistently.
Le emissioni di CO2 create dalla produzione e dall’approvvigionamento di carburante o da altre fonti di energia non sono prese in considerazione nel determinare le emissioni di CO2 in conformità alla direttiva 1999/94/EC.
CO2 emissions caused by the production and provision of fuel or other energy sources are not taken into account in the determination of CO2 emissions pursuant to Directive 1999/94/EC. Imprint Legal disclaimer
Questa diminuzione può essere visto solo se le pillole sono prese su base regolare.
This reduction can be seen just if the capsules are taken consistently.
Questa riduzione potrebbe essere visto solo se le capsule sono prese frequentemente.
This reduction could be seen just if the capsules are taken frequently.
Questa riduzione può essere visto solo se le capsule sono prese su base regolare.
This decrease could be seen only if the pills are taken consistently.
Questo calo può essere visto solo se le capsule sono prese su base regolare.
This decrease can be seen only if the capsules are taken on a regular basis.
E poi si sono prese per mano e hanno ballato per noi un sexy e demoniaco Hokey Pokey.
And then they held hands and did a sexy, demonic hokey pokey for us. No, no.
Quante persone qui si sono prese una scottatura in una giornata nuvolosa?
How many people here have gotten sunburned on a cloudy day?
Le tue scuse sono prese in considerazione, che siano accettate e' tutto da vedere.
Your, uh... apology is noted. Acceptance is pending.
Ha nascosto il soldato in cantina, e le donne si sono prese cura di lui.
He hid the soldier inside the cellar, and the women were taking care of him.
Oh, la Altman e la Yang si sono prese l'intervento.
Oh, uh, Altman and, uh, Yang took that.
Le passività del depositante nei confronti dell’ente creditizio non sono prese in considerazione nel calcolo dell’importo rimborsabile.
Liabilities of the depositor against the credit institution shall not be taken into account when calculating the repayable amount.
Quali iniziative strategiche sono prese dalle aziende chiave per la crescita aziendale?
What strategic initiatives are being taken by key companies for business growth?
Le decisioni del Consiglio di Amministrazione Fiduciaria sono prese a maggioranza dei Membri presenti e votanti.
Decisions of the Trusteeship Council shall be made by a majority of the members present and voting.
Tale diminuzione può essere visto solo se le capsule sono prese frequentemente.
This decrease can be seen just if the capsules are taken frequently.
Questo calo può essere visto solo se le capsule sono prese regolarmente.
This decrease can be seen just if the capsules are taken regularly.
In alcuni casi particolari le decisioni sono prese dalla commissione allargata, presieduta dal presidente delle commissioni di ricorso, o da un solo membro, che deve essere giurista.
In certain specific cases, decisions shall be taken by the Grand Board chaired by the President of the Boards of Appeal or by a single member, who shall be legally qualified.
Le deliberazioni della Commissione sono prese a maggioranza dei suoi membri.
3. Parliament shall act by a majority of its component Members.
Le decisioni basate su tali informazioni sono prese sotto la responsabilità e il rischio dell'utilizzatore.
Decisions based on this information are for your own account and risk.
In alcuni casi particolari previsti dal regolamento d’esecuzione, le decisioni sono prese da un solo membro.
In certain specific cases provided for in the Implementing Regulation, the decisions shall be taken by a single member.
Tutte le decisioni sono prese rapidamente e in funzione della situazione specifica.
All decisions are made quickly and are appropriate to the situation.
Le decisioni dell'Assemblea Generale su questioni importanti sono prese a maggioranza di due terzi dei Membri presenti e votanti.
Decisions of the General Assembly on important questions shall be made by a two-thirds majority of the members present and voting.
Questo ambiente, queste persone, sono prese in queste stretti cicli di risposta e creano una sorta di impalcatura che fino ad ora non è stata notata.
That environment, people, are in these tight feedback loops and creating a kind of scaffolding that has not been noticed until now.
Alcune sono prese da altre grafie, ma molte sono uniche.
Some are borrowed from other scripts, but many are unique.
In questo tipo di arrampicata basata sull'aderenza non ci sono prese buone da tenere.
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
Le colonne del cielo si scuotono, sono prese da stupore alla sua minaccia
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
3.7635099887848s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?